Az ázsiai kultúrák, népek, országok magazinja a Civilradio.net-en

Orient Expressz

Orient Expressz 204: Milyen a szanszkrit irodalom? – Dezső Csaba

2024. március 01. - Orient Expressz

Holt nyelv-e a szanszkrit? Milyen az óind humor? Milyen hatása volt a szanszkrit nyelvnek a magyar irodalomra?

Feliratkozás: Acast | Blubrry | Google Podcasts | iTunes | Player.fm | Podbean | Soundcloud | Spotify | Stitcher | RSS | YouTube

A szanszkrit nyelvű irodalom India és az egész dél-ázsiai régió művelődéstörténetének gerincét adja, kultúrtörténeti jelentősége felbecsülhetetlen, fontossága napjainkban is érezhető. De mire is gondolunk, ha a szanszkrit irodalomról beszélünk? Milyen műfajai, témái vannak? Hogyan lehet átadni szépségeit és megkönnyíteni a befogadását a magyar közönség számára? És hogyan lehet segítségünkre a szövegkritika eszköztára?
Mai adásunkban erre keressük a választ, vendégünk Dr. Dezső Csaba szanszkritológus segítségével, aki az ELTE BTK Indológia tanszékének habilitált docense.

Riporter: Szivák Júlia
Elhangzott a Civilrádió.neten 2024. február 26-án.

Az adásban elhangzott zeneszámok:
The Bamboo Radicals: Széles szájú kiskutyád – www.youtube.com/watch?v=bSWd69XWsTI

MS Subbulakshmi: Gita Govinda - www.youtube.com/watch?v=pSdY4ZE_n6Y

Shakti: Moment - www.youtube.com/watch?v=trbkpqWlFls
Manjunath: A kerítőnő

Dezső Csaba A. K. Ramanujan fordításai itt érhetőek el: alfoldonline.hu/2023/07/a-k-raman…kFROSG2RV7no0U5Gg
www.jelenkor.net/userfiles/archiv…tBmMIo-DM-7YQRdE

A bejegyzés trackback címe:

https://expresszorient.blog.hu/api/trackback/id/tr7518342267

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

süti beállítások módosítása